Site Loader
BabelTop 바로가기

진행중인 번역 프로젝트가 없는 동안에도 꾸준히 번역 포트폴리오를 쌓고자 하는 프로 분들을 위해 바벨탑에서 “번역 포트폴리오 챌린지”를 운영합니다. 🙋‍♀️

 

👉>>챌린지 신청하기<<👈

 

👆챌린지 개요 및 참여 시 장점 – 프로님은 원문만 선정해주세요. 나머지는 바벨탑이 다~~ 알아서 해드립니다😘

– 직접 번역할 원문을 골라 신청하면 바벨탑의 “오픈리뷰” 기능으로 같은 언어쌍으로 활동하는 프로들과 피드백을 주고받을 수 있습니다. 

– 피드백을 통해 번역물은 객관적으로 품질이 개선되고, 자동으로 바벨탑 프로필 내 “바벨탑 프로젝트”에 업데이트되며, 다른 사람의 프로젝트에 남긴 오픈리뷰가 “유익해요”를 많이 받으면 “오픈 프로젝트”에도 업데이트됩니다.

– 피드백 반영까지 완료한 번역물을 개인이 운영하는 블로그나 SNS에 본인의 프로필 URL과 함께 업로드하면 포트폴리오로 활용할 수 있고 거기서 바로 프로필 URL을 통해 실제 번역 프로젝트도 효과적으로 유치할 수 있습니다.

———————————————————————————————-

참여모집은 이번주 금요일 6월 5일 오후 6시까지 진행되며, 언어별로 최소 2명 이상 신청한 경우 개설 확정됩니다.
2~3명의 팀별로 다음주 월요일 6월 8일 제출한 프로필 URL, 원문 정보를 토대로 포트폴리오 챌린지를 시작합니다.
🙌

 

👆챌린지 진행 방법

– 동기부여와 인증 관리, 어뷰징 방지를 위해 소정의 비용을 지불한 후 진행됩니다. 한달간 주 1회 인증, 4회에 해당하는 디파짓을 매달 초 결제하고 결과에 따라 환급받는 개념입니다.

– 챌린지 참여자들이 각자 번역하고 싶은 원문을 직접 선정하면 바벨탑이 매주 월요일 참여자에게 프로젝트 수주요청메일을 발송합니다

월요일 오후 12시에 1:1로 요청되는 프로젝트 수주(다른 팀원들이 충분히 오픈리뷰에 참여할 수 있도록 최소한 화요일 오후 12시까지는 모든 단락을 오픈리뷰로 전환해주세요)

수요일 오후 12시까지 오픈리뷰 확인 후 납품(분량에 상관없이 일괄적으로 바벨탑에서 납품보장일을 수요일 오후 12시로 변경)

– 금요일 오후 12시까지 최종 번역물과 프로필 URL을 개인 블로그, SNS등에 올리고 해당 게시글 링크를 바벨탑에 제출하기.

 

👆인증 조건

  • 일정 내 프로젝트 수주/납품 여부
  • 일정 내 필수 오픈리뷰 프로젝트 참여 여부(팀별로 운영하므로 같은 팀의 다른 참여자의 프로젝트에 모두 참여해야합니다)
  • 일정 내 번역물 업로드 여부

 

👆참여 신청 방법

1. 아래 참여 링크를 통해 나의 프로필 URL, 활동할 언어, 블로그 URL과 함께 직접 번역하고 싶은 원문 3개를(3회분) 미리 선정하여 제출해주세요. 

– 출발어가 문자 단위 언어인 경우 1,000자~1,500자, 출발어가 단어 단위 언어인 경우 350단어~500단어 범위 내로 분량 제한.
– 저작권 우려로 이미 배포되어있는 텍스트 권장

 

2. 참여 신청 후 6월 5일 금요일 오후 6시까지 바벨탑 계좌(기업은행 043-120217-01-014)로 참가비 및 디파짓을 입금해주세요.

– 챌린지 운영비용으로 참가비 5,000원이 있습니다.
– 회당 디파짓은 5,000원입니다. 

– 6월은 총 3회 예정으로 참가비 5,000원, 디파짓 15,000원 총 20,000원 지불해주시면 됩니다.
– 3회 인증 성공하시면 6월 29일 15,000원 전액 환급되며, 인증 실패시마다 5,000원 차감됩니다. 

 

3. 입금이 확인되신 분께는 6월 5일 금요일 저녁 7시에 참여 확정 및 팀 안내 메일을 보내드립니다. 

– 언어별 최소인원 미달로 인한 미개설 시 6월 8일 일괄적으로 환급받을 계좌정보 요청드린 후 환급해드릴 예정입니다. 

 

👉>>챌린지 신청하기<<👈

 

챌린지에 대해 의견이나 문의사항이  있으신 분은 자유롭게 babeltop.channel.io로 메시지 남겨주세요 🙂 

Post Author: JiwonSEO

BabelTop COO 서지원입니다.🐭
일잘러라면, 일잘러가 되고싶다면🧐
누구나 하는 고민을 나누고 싶습니다. 🙋‍♀️